Loading

【爱马斯全球】棒球场上的一次性手套应用

The Major League Baseball (MLB) All-Star Game took place July 14 at Great American Ball Park in Cincinnati, Ohio. Most viewers tuned in for a chance to watch the best players team up and compete against each other. This year, the lineup included Dallas Keuchel of the Houston Astros and Zack Greinke of the Los Angeles Dodgers as starting pitchers as well as Los Angeles Angels Mike Trout and Andrew McCutchen of the Pittsburgh Pirates up to bat. A lot of drama played out on the field, but what would the baseball experience be without hot dogs and peanuts, not to mention a properly groomed playing field? All of these activities require the right protective gear. Here are some of the aspects of stadium upkeep that require disposable gloves:

七月十四日,美国职业棒球大联盟(MLB)全明星赛,在俄亥俄州辛辛那提美国棒球公园举行。大多数观众将有机会看到最棒的球队们相互比赛竞争。今年,阵容包括先发投手——休斯敦太空人队的Dallas Keuchel和洛杉矶道奇队的Zack Greinke,击球手——洛杉矶天使队的Mike Trout和匹兹堡海盗队的Andrew McCutchen。且不提没有一个整洁的球场会怎样,先想象一下,在这个即将上演一场场精彩比赛的棒球赛上,没有热狗和花生将会怎样?所有这些幕后的工作,都需要合适的防护用品。以下列举了一些会使用到一次性手套的情形。

Concession stands

小卖部

Where do fans go to buy their peanuts and Cracker Jacks? At the concession stand, of course! From popcorn to ice cream sold in tiny plastic ball caps, disposable gloves abound in concession stands. To avoid contamination, workers need disposable gloves, preferably ones that are easy to don and doff. When switching between tasks or even between customers, food service workers must always change their gloves. The right choice for these employees would be poly or vinyl gloves. Loose-fitting poly gloves are perfect in most circumstances, but in cases where greater dexterity is needed, closer-fitting vinyl gloves come in handy.

球迷们去哪儿买花生和饼干?当然是小卖部啦!从售卖放在微型塑料球帽的爆米花到冰淇淋的过程中,小卖部要使用大量一次性手套。为了避免污染,工作人员必须使用一次性手套,而且最好是易于穿脱的(手套)。在转换不同的操作工序抑或是接触客户时,服务员必须一直更换手套。对这些工作人员来说,聚乙烯或乙烯基手套是合适的选择。很多情况下,聚乙烯手套很实用,但是,在一些需要灵活操作的环境下,更贴手型的乙烯基手套就派上用场。

A lot of work goes into preparing the stadium for a game.

11.jpg

为了一场比赛,有很多准备工作要做。 

Groundskeepers 

场地管理员

Most of the time, fans only see groundskeepers quickly resetting the field during the seventh inning stretch, but a lot of tender loving care goes into maintaining that field when players and spectators are absent. Most fields are still made of grass rather than AstroTurf, which means landscapers need to take care of it on a day-to-day basis. To keep a fresh green appearance, groundskeepers apply pesticides and other chemicals that could irritate or damage hands of workers. Nitrile gloves provide a protective barrier against chemicals and are still strong enough to protect from other irritants. In other situations, like removing thorny plants from the field, groundskeepers want a more heavy duty work glove, like nitrile or latex dipped gloves.

大多数时候,球迷只看到在第七局时场地管理员会迅速将赛场复原,但当运动员和观众离席时,会有更多的场地护理工作。大多数场地仍由草构成而非人工草皮,这意味着园丁每天都要对草地做日常保护。为了保持鲜艳的绿色外观,场地维护人员会使用可能刺激或损伤他们双手的农药或其他化学物质。丁腈无粉手套可提供耐化学品的屏障保护,并足以保护双手防止其他刺激物。在其他场地管理的场合中,如从现场移除带刺植物,场地管理员就需要更重型的工作手套,如丁腈或乳胶浸胶手套等。

Maintenance and cleanup

维护和清理

Once the crowds are gone, it is the staff's duty to get rid of the peanut shells and plastic cups to make way for the next group of fans to fill the bleachers. According to data from Business Insider, the average MLB ballpark is 2.49 acres, or more than 100,000 square feet, with plenty of nooks and crannies workers need to look over. All in all, cleaning up a stadium is hard work, and it is not only the seats that need attention. Janitorial staff also need to attend to bathrooms and hallways, while concession staff scrub and sanitize their areas for the night. All of these activities require gloves of varying thicknesses.

当人群离去,员工就要清理花生壳和塑料瓶,为下一批来看台的球迷做准备。根据Business Insider的数据,美国职业棒球大联盟的棒球场平均有2.49亩或是超过10万平方英尺,有着许多角落和狭小的缝隙,这些都是工作人员的职责范围。总而言之,清理体育场是一项艰苦的工作,不仅要清洁每个座位,而且还要打扫卫生间和走廊;到了晚上,小卖部的员工要处理清洗和消毒工作,所有这些工作,都需要不同厚度的手套。

Cleaning

清洁

Cleaning requires gloves of varying thicknesses.Janitorial staff use harmful chemicals in the line of duty. Glass and metal cleaners that include hydrofluoric acid, nitrilotriacetate and phosporic acid could cause burns or irritation if staff do not use a protective barrier. Bleach is also corrosive to the skin.

清洁工作需要不同厚度的手套。在这个行业的工作人员,会接触一些有害的化学物质。如果工作人员不做防护,包含氢氟酸、磷酸、氨三乙酸的玻璃和金属清洁剂会灼伤或刺激到皮肤。漂白剂也会腐蚀皮肤。

Vinyl gloves are a good option for janitorial staff because they are relatively low cost but still generally provide enough chemical resistance. Vinyl gloves protect hands against hydrofluoric, phosphoric and 10 percent concentrated nitric acids. Nitrile gloves provide even greater chemical resistance and are less likely to tear.

因为乙烯基手套成本相对较低,有较好的耐化学性,对清洁工来说这是一个不错的选择。乙烯基手套可保护双手免受氢氟酸、磷酸和10%浓硝酸的伤害。丁腈手套则能提供更好的耐化学性。

Disposable gloves might not be in the starting lineup, but the game is a lot more fun with their support. These gloves help carry out the tasks needed to keep the field in good condition and provide the amenities that make the game more enjoyable for spectators.

在发布比赛时,一次性PE手套可能不会被提及,但是有了它们在幕后的支撑,比赛才变得更有乐趣。这些手套帮助(工作人员)开展工作,以维护良好的比赛环境,同时提供便利,为观众呈现更精彩的比赛。



上一篇: 【爱马斯全球】为什么对于奶牛养殖业,丁腈手套是最佳选择? 下一篇:【爱马斯全球】合适的手套能保证安全
XML 地图 | Sitemap 地图